komoot
  • Découvrir
  • Planificateur d'itinéraire
  • Fonctionnalités
Découvrir

Dort, wo die Gezeiten wirken...

Découvrir

Dort, wo die Gezeiten wirken...

Siegfried

Dort, wo die Gezeiten wirken...

Collection par Siegfried

29 Tours

44:31 h

527 km

2 310 m

Nordseeluft schnuppern auf Borkum und Jütland. Erholung pur!

Carte

loading
loading

Tours

  1. Borkum Tag 2....Tour 02.07.2019

    01:43
    26,4 km
    15,4 km/h
    90 m
    90 m

    No matter how you drive, you will always find your way home.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

    Personnaliser
    Voir
  2. 01:44
    24,0 km
    13,8 km/h
    110 m
    100 m

    Finally the water was seen and felt.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  3. Inscrivez-vous pour découvrir des lieux similaires

    Obtenez des recommandations sur les meilleurs itinéraires, pics, et lieux d'exception.

  4. 01:35
    25,7 km
    16,3 km/h
    100 m
    100 m

    After lunch just turn a digestive round.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  5. 02:00
    10,9 km
    5,5 km/h
    50 m
    60 m

    Today bike rest day, so a bit hiked, the Swedish ice cream cup was delivered in two containers, but was really delicious. Cute and brash, the sparrows live up to their name.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  6. 01:37
    23,7 km
    14,7 km/h
    90 m
    90 m

    The days on Borkum are coming to an end, matching the farewell mood with some evening pictures.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  7. 01:05
    14,4 km
    13,2 km/h
    70 m
    70 m

    Actually, I just wanted to buy a shower

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  8. 01:30
    24,3 km
    16,2 km/h
    110 m
    100 m
  9. 01:14
    13,5 km
    10,9 km/h
    60 m
    60 m

    Today's goal was to reach the eastern tip over the beach. Unfortunately the sand became so deep and soft that I had to break off. I will tackle this goal by foot. The wind made for proper sand movements at about 50 km / h.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  10. 01:05
    18,2 km
    16,8 km/h
    70 m
    70 m

    Motto: Like a bee, from blossom to blossom or just enjoy colors.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  11. 01:33
    22,9 km
    14,7 km/h
    130 m
    120 m

    Seen twice already from a distance, today destination the Ostbake (last picture) in the Ostland dunes.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  12. 01:27
    6,30 km
    4,4 km/h
    30 m
    30 m

    Today only a walk to cure the scratch in the neck. When the gulp pinches, sun and salt air helps.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  13. 02:00
    32,1 km
    16,1 km/h
    130 m
    130 m

    After 2 days, hiking and relaxation, we went on tour again today. Slowly the island becomes too small for me. 🚴♂️

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  14. 01:56
    31,5 km
    16,3 km/h
    160 m
    160 m

    Although not Sunday .... but the "chocolate dream" was Tuesday just Sunday.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  15. 01:48
    23,0 km
    12,8 km/h
    90 m
    90 m

    Before it goes to relaxation in the afternoon, just a little twisted. The path from the eastern beacon to the waterworks is currently not passable for MTB, the sand is just too deep and too dry.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  16. 01:15
    17,1 km
    13,7 km/h
    70 m
    70 m

    After dinner I just had to go back to the dunes

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  17. 01:30
    22,2 km
    14,8 km/h
    100 m
    100 m

    Sunday is ice day, even if the sundaes have East Frisian names, so the "Wanderdüne" walked into me

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  18. 04:00
    20,8 km
    5,2 km/h
    90 m
    90 m

    The lowered stone is the result of the construction activity of the Borkum rabbits, which undermine entire cycle paths, as well as these.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  19. 01:30
    22,6 km
    15,2 km/h
    90 m
    90 m

    Feierabendrunde in East Frisian, just nose in the wind and go.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  20. 00:50
    12,4 km
    14,9 km/h
    40 m
    40 m

    Approximately 120 km bike paths should have the island. Take off for 3 weeks every meter and breathe in salt air. Today a small round of arrival, even before the suitcases have been cleared, the rehabilitation sports program was started prematurely. I already found the first downhill trail

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  21. 02:41
    11,4 km
    4,3 km/h
    70 m
    70 m

    A nice swim in the surf and the morning was gone.

    Traduit avecTexte d'origine

    par

  22. Afficher plus de Tours

Fan de cette Collection ?

Questions et commentaires

    loading

Collection Stats

  • Tours
    29
  • Distance
    527 km
  • Durée
    44:31 h
  • Élévation
    2 310 m

Vous aimerez peut-être

Entre champs et forêts — Tour du Lauragais à VTT

VTT - Collection par Fred Urrutia

Chemin de Saint-Jacques de Compostelle — La voie du Puy

Sortie à vélo - Collection par Vincent Reboul

La montagne magique — Sentier Barcelone-Montserrat (GR 6)

Randonnée - Collection par Claudia Aguilar González

Bikepacking sur le toit du monde – Le Tour des Annapurnas au Népal

VTT - Collection par Robin Patijn - Farawayistan